浦原喜助 发表于 2006-3-11 18:11:44

引用第10楼michael于2006-03-11 18:01发表的“”:
我刚刚说完有后面几话的就好了,店长你就更新了~厉害~

其实本来想让它沉着做资料的。。。结果看到有回娘家的帖子了。。。

mandi 发表于 2006-3-11 20:25:52

厉害       厉害

hotwxl 发表于 2006-3-11 21:08:08

好清楚啊:)谢谢

悠蓝 发表于 2006-3-11 21:44:28

楼上的,你们不知道坐板凳看这样伟大的帖子,是很累的啊!
   ``````````晕````

四枫院黑雪 发表于 2006-3-11 23:27:41

店... 店... 店... 店长,为了看你这帖子,我的视力可是有下降了一度啊!

拜服~~~~~~~~~

白vs银 发表于 2006-3-11 23:42:44

我是从来都没看过标题的!!

因为本来就看不懂嘛。。。

又是英文又是日文的。。。

但是。。店长这么一翻译。。。哇。。茅塞顿开啊!!

大洋之滨 发表于 2006-3-12 00:08:35

店长太好了~没说的了~支持吖。。。

himolly 发表于 2006-3-12 00:43:21

看了就能知道很有心,前辈~~告诉我,是什么力量让你一直如此专注,我连刨N个坑都没填~~告诉我哟~~
动力动力~~

浦原喜助 发表于 2006-3-12 10:51:12

引用第18楼himolly于2006-03-12 00:43发表的“”:
看了就能知道很有心,前辈~~告诉我,是什么力量让你一直如此专注,我连刨N个坑都没填~~告诉我哟~~
动力动力~~

因为这个坑比较小。。。也不用动什么脑筋。。。就像每周翻译文字预告一样。。。养成习惯就好了。。。

市丸ギン 发表于 2006-3-12 16:11:22

将原版进行到底~~~补看后面的~~恩~
店长的日语是自学的还是专业的挖??^^
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 【原创】BLEACH漫画版各话标题翻译+注解(1~254)【作者不填坑了请大家鄙视他】