设为首页收藏本站

死神中文网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 浦原喜助
打印 上一主题 下一主题

【原创】BLEACH漫画版各话标题翻译+注解(1~254)【作者不填坑了请大家鄙视他】

[复制链接]
31
发表于 2006-4-15 17:08:44 | 只看该作者
太佩服了
继续努力
加油呦
32
发表于 2006-8-26 22:17:59 | 只看该作者
太强了,佩服,呵呵
33
发表于 2006-8-27 17:23:32 | 只看该作者
支持啊支持啊!支持你啊~
34
发表于 2006-8-28 14:49:59 | 只看该作者

支持~~~~~~~~~~~`

35
发表于 2006-12-29 23:50:12 | 只看该作者
俺一直很老实地在等待着LZ的更新:) :) :)

真的弄的很好~~~~
36
发表于 2006-12-30 07:53:37 | 只看该作者
弄得很好,进来支持一下。。。。。。:o :o
37
发表于 2006-12-30 22:36:35 | 只看该作者
以前都没有注意到这篇,可是真的很厉害,怎么想的到呢,知识渊博吧,前几天我还在想为什么254要叫把巧克力留在这,今天就看到翻译,运气尚佳啊!谢了
38
发表于 2007-5-19 19:44:39 | 只看该作者

回复 #3 浦原喜助 的帖子

我谈一下第241话的标题“银焰”的看法,在标题页出现的只有两个人:雨龙和龙玄,所以我认为这一话的标题,和灭却师密切相关,相对与楼主说的“Dizzy Mizz Lizzy”的单曲而言,在下更熟悉的“SILVER FLAME”是DND(龙与地下城)系统的艾伯伦战役设定里的“银焰教会”。
他们的天赋职业是牧师或圣骑士,偏好武器是长弓(这个是重点),发誓与所有邪恶异界生物(按BLEACH的世界观来看就是虚)战斗到底。
我想说的其实是:也许久保这家伙也许是一个DND爱好者~~~

评分

参与人数 1金钱 +20 收起 理由
浦原喜助 + 20 谢谢您的提示,更新时会进行相应的补充。

查看全部评分

39
发表于 2007-5-19 22:56:04 | 只看该作者
提供了很大方便啊~
感恩生活ING~~
40
发表于 2007-5-20 14:16:45 | 只看该作者
:kiss: :kiss: :kiss: 好厉害啊,真是佩服!!!!!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|死神中文网    

GMT+8, 2024-11-25 07:25 , Processed in 0.121649 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表