回复 边看死神边吃糖 bleach的中文直译就是 漂白剂、漂白 bleach 的fan叫漂白粉挺好啊 №貓&椥噵↓ 发表于 2010-2-14 22:04
天啊,都乐意当漂白粉啊?呵呵呵 hitsugaya_Jingz 发表于 2010-2-15 13:14
咱还是喜欢死迷,贴切,嘎嘎 菱欣 发表于 2010-2-15 13:45
死神台译是漂靈,叫漂白粉有道理 银白羽 发表于 2010-2-16 21:43
漂白粉+1... 于是至今不明白为什么叫Bleach... 春风武藏 发表于 2010-2-20 13:03
于是如果是净化灵魂呢... 春风武藏 发表于 2010-2-20 19:43
这个,,,死神穿的都是黑色的,叫煤灰怎么样 墨绿 发表于 2010-2-28 23:05
如果你是死神,你乐意被这么叫吗?要换位思考 死神の贵族 发表于 2010-3-9 12:31
那取个谐音,叫玫瑰吧。 墨绿 发表于 2010-3-10 17:02
那你问问男性死神愿意吗? 死神の贵族 发表于 2010-3-11 12:20