设为首页收藏本站

死神中文网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3957|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

BLEACH卷首语

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-1-8 22:35:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 himolly 于 2012-5-18 13:42 编辑

第一卷:黒崎一护
我等は 姿无きが故に
それを畏れ
正因为我们看不见,那才可怕

第二卷:朽木ルキア
人が希望を持ちえるのは
死が目に见えぬものであるからだ
人们之所以能怀抱希望,是因为他们看不见死亡

第三卷:井上织姫
もし わたしが雨だったなら
それが,永远に交わることのない
空と大地を繋ぎ留めるように
谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか
如果我是那雨滴的话...
那么,我能够像把不曾交会的天空与大地连接起来那样...把某人的心串联起来吗

第四卷:石田雨竜
ぼくたちは ひかれあう
水滴のように 惑星のよう
ぼくたちは 反発しあう
磁石のように 肌の色のように
我们彼此吸引,像水滴一般,像行星一般
我们相互排斥,像磁铁一般,像肤色一般

第五卷:茶渡泰虎
剣を握らなければ おまえを守れない
剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
如果我手上没有剑,我就无法保护你
如果我一直握着剑,我就无法抱紧你

第六卷:浦原喜助
そう、我々に运命などない
无知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが
运命と呼ばれる浊流の中へと 落ちてゆくのだ
没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬
反而堕落在那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流

第七卷:朽木白哉
我々は涙を流すべきではない
それは心に対する肉体の败北であり
我々が心というものを
持て余す存在であるということの
证明に他ならないからだ
我们不应该流泪
那对内心来说,意味著身体的败北,那只是证明了我们拥有心根本是多余的

第八卷:斩月
锖び付けば 二度と突き立てられず
掴み损なえば 我が身を裂く
そう 夸りとは刃に似ている
一旦生了锈,就无法使用了
要是无法再使用,我就会碎裂
没错,所谓尊严其实跟刀是很像的

第九卷:志波空鹤
ああ おれたちは皆
眼をあけたまま
空を飞ぶ梦を见てるんだ
啊啊,我们就这么睁着眼睛,做着飞翔在天空的梦

第十卷:志波岩鹫
俺达は 手を伸ばす
云を払い 空を贯き
月と火星は掴めても
真実には まだ届かない
我们伸长了双臂
拨开云层,直冲天际
虽然触到了月亮和火星
但仍触不到真相第

十一卷:阿散井恋次
届かぬ牙に 火を灯す
あの星を见ずに済むように
この喉を裂いて しまわぬように
于遥不可及的獠牙上点燃火焰
是避免看见那些星星
也是为了避免发出撕心的狂叫

第十二卷:蓝染惣右介
我々が岩壁の花を美しく思うのは
我々が岩壁に足を止めてしまうからだ
恐れ悚れ无き その花のように
空へと踏み出せずにいるからだ
我们之所以觉得悬崖上的花朵美丽
那是因为我们会在悬崖停下脚步
而不是像那些毫不畏惧的花朵般
能向天空踏出一步

第十三卷:更木剑八
夸りを一つ舍てるたび
我らは獣に一歩近付く
心を一つ杀すたび
我らは獣から一歩远退く
每舍弃尊严一次
我们就越像是野兽
每扼杀一颗心
我们就远离野兽一步

第十四卷:山田花太郎
轧む轧む 浄罪の塔
光のごとくに 世界を贯く
揺れる揺れる 背骨の塔
堕ちてゆくのは ぼくらか 空か
净罪之塔,吱吱作响…
就像光一般,贯穿世界
背脊之塔,摇摇晃晃…
不断往下坠的是我们还是天空

第十五卷:吉良イヅル
ぼくはただきみに
さよならを言う练习をする
我只是在练习,和你说永别

第十六卷:日番谷冬狮郎
降り频る太阳の鬣が
薄氷に残る足迹を消してゆく
欺かれるを恐れるな
世界は既に欺きの上にある
不断从天而降的太阳鬃毛
让薄冰上所留下的足迹逐渐消失
不要害怕遭到欺骗
因为这个世界旧建筑在欺骗之上

第十七卷:四枫院夜一
血のように赤く
骨のように白く
孤独のように赤く
沈黙のように白く
獣の神経のように赤く
神の心臓のように白く
溶け出す憎悪のように赤く
冻てつく伤叹のように白く
夜を食む影のように赤く
月を射抜く吐息のように
白く辉き 赤く散る
像血一样鲜红。
像骨头一样雪白
像孤独一样鲜红
像沉默那样雪白
像野兽神经那样鲜红
像神的心脏一般的雪白
像溶解出来的憎恶一般鲜红
像冰冻的感叹一样的雪白
像吞噬夜晚的影子那样鲜红
像射穿月亮的叹息那样
雪白光辉 鲜红散尽

第十八卷:碎蜂
あなたの影は 密やかに
行くあての无い 毒针のように
私の歩みを缝いつける
あなたの光は しなやかに
给水搭を打つ 落雷のように
私の命の源を断つ
你的影子就像是 毫无目的的毒针一般
将我的去路给缝死
你的光芒就像是 轻柔地的打在水塔的雷一般
断绝了我的生命之源

第十九卷:黑崎一护
そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない
没错,不管是什么,都无法改变我的世

第二十卷:市丸银
美しきを爱に譬ふのは 爱の姿を知らぬもの
丑きを爱に譬ふのは 爱を知ったと奢るもの
将爱形容为美丽的是不了解爱的人
将爱形容为丑陋的是自以为了解爱的人

第二十一卷:平子 真子
この世のすべては、あなたを追いつめる为にある
这世上的一切,都是为了将你赶尽杀绝

第二十二卷:乌尔奇奥拉
我等の世界に意味など无く
そこに生きる我等にも 意味など无い
无意味な我等は 世界を想う
そこに意味は无いと知ることにすら 意味などないというのに
在我们的世界中没有什么意义
生存于这个世界的我们同样不含意义
无意义的我们思索这个世界
甚至连知晓此处没有意义都没有任何意义

第二十三卷:斑目一角
俺たちは滝の前の鱼 俺たちは笼の中の虫
俺たちは波涛の残骸 髑髅の锡杖 力の奔流 それを呑む鲸
俺たちは五本角の雄牛 俺たちは火を吹く怪物 泣き叫ぶ子供
ああ 俺たちは 月光に毒されている
我们是瀑布前的鱼 我们是铁笼中的鸟
我们是波涛的残骸 骷髅的锡杖 力量的涌动 将其吞噬的鲸鱼
我们是五支角的公牛 我们是喷火的怪物 号啕大哭的孩童
是啊...我们都中了...月光的毒

第二十四卷:葛力姆乔
どいつもこいつも 全部つ壊れちまえ
这个也好 那个也好 全部都破坏掉吧

第二十五卷:白一护
我々は皆
生まれながらにして死んでいる
终焉は常に
始まりの前から そこに在るのだ

生きることが
何かを知り続けることならば
我々が最后に知るものこそが终焉であり
终焉をついに见出し
完全に知ることこそが
即ち死なのだ
我々は何かを知ろうとしてはならない
死を超越できぬ者は
何ものも知ろうとしてはならないのだ
我等众人
出生之始便注定了死亡
结局往往
在开始之前便已存在

活着这种事
如果是为了不断获取的话
那么我们最后获得的正是结局
结局最终浮现
完全得知的事
正是所谓的死亡
我们本不需要知道
无法超越死亡的凡人
什么都不需要知道


第二十六卷:露比
私の胸に深く突き刺さるその声は鸣り止まぬ歓声に似ている
深深刺入我心的那声音就犹如轰鸣不止的欢叫声一般


第二十七卷:井上织姫
私达
一つとして 混じりあうものはない
二つとして 同じ貌をしていない
三つ目の 瞳を持たぬばかりに
四つ目の 方角に希望はない
五つ目は 心臓の场所にある


第一
作为一个混合物
第二
没有任何同样的一个
第三
眼神中也没有正义
第四
我的前方没有欲望
至于第五
我的心 在哪里?





分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
沙发
发表于 2008-1-8 22:49:51 | 只看该作者
:P :P 什么啊全是日文怎么看啊LZ怎么不翻译下啊:$ :$
板凳
发表于 2008-1-9 08:05:08 | 只看该作者
厉害。..喜欢15的 !!
地板
发表于 2008-1-9 12:30:59 | 只看该作者
很强悍:) :) :) :)
5
发表于 2008-1-9 14:37:31 | 只看该作者

太棒了太棒了

喜欢第七卷朽木白哉和第十二卷的卷首语
辛苦~~
6
发表于 2008-1-9 15:46:28 | 只看该作者
好,非常好……:(
还有没有其他的?:)
7
 楼主| 发表于 2008-1-9 23:38:18 | 只看该作者
原帖由 410205481 于 2008-1-8 22:49 发表
:P :P 什么啊全是日文怎么看啊LZ怎么不翻译下啊:$ :$

:) :)
中文就在日文下面啊~~~
8
发表于 2008-1-10 00:00:22 | 只看该作者
版本不同的字有些差别………………
9
发表于 2008-1-10 21:01:15 | 只看该作者
我们不应该流泪
那对内心来说,意味著身体的败北,那只是证明了我们拥有心根本是多余的

。。。这话说的像虚。。
10
发表于 2008-1-11 02:36:15 | 只看该作者
.?
什么东西.?
怎么看卜懂.?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|死神中文网    

GMT+8, 2024-11-26 03:52 , Processed in 0.233850 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表