死神中文网

标题: [转]BLEACH汉字扫盲 [打印本页]

作者: 朽木某某    时间: 2006-2-24 22:56
标题: [转]BLEACH汉字扫盲
本帖最后由 himolly 于 2012-5-19 01:19 编辑

  1. 卍 (这个是基础哦)
汉语读wan,4声。
日语读ばん(ban)。
为佛教名词。『红楼梦』中与茗烟发生关系的一名丫鬟即名为『卍儿』。
另有『卐』字,亦读作wan,然久保既然用的是第一个『卍』,便不宜混淆。

【卍解】(ばんかい)死神斩魄刀的高级解放形式。例:卍解·天锁斩月。
〔常见错误〕某些不认识卍字的老兄就把卍解叫大解,始解叫小解。没办法,这个字也没法猜读音。于是便有以下对话,“昨天的BLEACH看了吧?白哉大解了呢!”“看了,后来一护也大解了!”这种神经的对话每每使我有杀人的冲动。


2. 侘
汉语读cha,4声。
日语读wabi。侘びる为道歉之意。 侘しい用以形容寂静、寂寞,盼望。
侘字在汉语中解为郁郁不乐,失意,屈原『楚辞·涉江』:『怀信侘傺,忽乎吾将行矣』。

【侘助】(わびすけ)吉良伊鹤的斩魄刀名。因为始解后能够使对手的斩魄刀不断以2倍递乘方式加重,结果对手便会因拿不动斩魄刀而低腰驼背如同在道歉(侘び),故名“侘助”。
〔常见错误〕这个字经常是被读成宅或吒吧,不过吉良的刀似乎人气一般,没什么人提起。


3. 疋
汉语中乃多音字。
1.pi,第三声,量词,匹的意思
2.pi,第四声,“疋似”,譬如的意思
3.shu ,第一声,脚的意思
4.ya ,第三声,同“雅”
在“疋杀地藏”中的疋,应取“脚”的意思,读shu第一声。
日语中读あし(ashi),意为足。

【疋(shu 1声)杀地藏】(あしそぎじぞう)涅茧利的斩魄刀名。始解后可使被斩到的对手全身麻痹动弹不得。
〔常见错误〕听到过这样的对话,“涅的刀金色正杀地藏真恶心。”“应该是匹杀地藏。”其实都错了。


4.雏,漫画中有时也写作雏
汉语中读chu,第二声。
日语中读ひな(hina)。
常有人错写为稚,难,皱,鸡等,每每使得识字者两眼喷火七窍流血,故此字虽非难检字,亦列入此帖,以防某些同学不懂得查字典。

【雏森】(ひなもり)五番队副队长的姓氏。
〔常见错误〕说实话,雏这个字还是以前看火影的人乱读的多,看死神的我还没听到有读错的。火影里的雏田经常被一些不知所谓的人叫做鸡田,稚田之类的。顺便说一句,KOF里KYO是叫草剃(音剃)京,不是叫草雉京啊草稚京的,更不是草鸡京。


5.狛
汉语音读bo,2声。
日语中读こま(koma)。『狛犬』意为寺庙、神社中的石狮子。

【狛村】(こまむら)七番队队长的姓氏。
〔常见错误〕狗村队长,这个误读倒是很贴切的说。


6.兕
汉语音读si,4声。
日语中读じ(ji)

兕为上古传说中的一种怪物,一般认为是犀牛的一种。『论语·季氏』:『虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过欤?』

【兕丹坊】(じだんぼう)看守净灵廷白道门的大力士。
〔常见错误〕凹丹坊。


7.惣
汉语音读zong,3声
日语中读そう(sou)

人名用字。通“总”。

【蓝染惣右介】(あいぜんそうすけ)五番队队长的姓名。
〔常见错误〕有多少人读物的自己承认吧。


8.殛
汉语音读ji,二声。
日语中读きょく(kyoku)
书面语,意为『杀死』。有雷殛,殛刑等词。

【双殛】(そうきょく) 用来处死朽木露琪亚的刑具,由一把长矛和一个磔(zhe2)架组成。矛解放之后的姿态为名叫『毁鷇王』的巨鸟,据说有一百万把斩魄刀的破坏能力。
〔常见错误〕没听到过有人读,也没听过读错的。


9.毁鷇
汉语音读hui3 kou4。
日语音读き(ki) こう(kou)
毁,即通简体之『毁』,意为烧掉,组词有『焚毁』『烧毁』等。
鷇,待母哺食的幼鸟。
成语『鹑居鷇食』,意为如鹌鹑一样居无定所,象幼雏一样饥不择食。比喻生活俭朴,不求享受。

【毁鷇王】(きこうおう)双殛矛之部分的真实姿态,一只火红大鸟。
〔常见错误〕这个似乎是没人敢猜着读的。


10.唼
中文音读sha4。
日语音待查

【唼喋】sha4zha2<书>形容成群的鱼、水鸟等吃东西的声音。



11.雫
中文音读na3。
日语中作水滴解时,读shizuku。

【肉雫唼】(みなづき)四番队队长卯之花烈的斩魄刀名。
注:みなづき对应汉字亦可为『水无月』,不知为何JB却写作肉雫唼这种不美型的名字- -bb莫非是为了避免和蓝队长的刀犯冲……
〔常见错误〕肉卞接,这把刀怎么读都好难听啊。


12.捩
中文音读lie4。扭转之意。
日文读ね(ne)じ(ji),有螺旋的意思。

【转捩点】转折点。
【捩花】(ねじばな)已故十三番副队长志波海燕的斩魄刀,水系。
〔常见错误〕好象是有人读泪来着,好悲的名字:泪花。


13.箝
汉语音读qian,2声。
通“钳”。“钳”多不美型啊。

【牵星箝】白菜(不对,白哉)头上的头饰。






作者: 冰之苍瞳    时间: 2006-2-25 18:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhoubangbx    时间: 2006-2-25 20:21
知识大涨啊
谢谢楼主~~~~
作者: mandi    时间: 2006-2-26 18:20
[s:23]  [s:23]  [s:23]  [s:23] 自己有的也读错了,谢楼主了
作者: jadecat    时间: 2006-2-26 19:32
诚心诚意滴拜倒~~偶几乎一半都读错鸟~~汗~~回去忏悔先~~
作者: 白色的菜    时间: 2006-2-26 20:57
汗...........认识和读对的没几个,长见识了.多谢楼主为我们扫盲呐
作者: 朽木东次郎    时间: 2006-2-26 21:40
我是一个都不懂的

本想学不过觉的好难啊
作者: 伊斐    时间: 2006-2-27 11:18
他干吗要搞那么多我们不认识的字啊??
作者: ♀戀次♂    时间: 2006-2-27 17:29
真是不看不知道。。。。一看吓一跳啊。。。。。。[s:105]

真的快成文盲了耶。。。。 [s:82]  


作者: metherlence    时间: 2006-2-27 21:19
此乃扫盲之全面 阿.....  = =b
偶大部分都督念对了的说
作者: 蝴蝶来这世界    时间: 2006-3-16 17:47
哇```好全```太感谢啦````
作者: 雷系吾が刃く    时间: 2006-3-18 00:55
哎....吃了没文化的亏了......脸红ing
作者: 遊戲凡閒的貓    时间: 2006-3-18 02:02
偶是文盲~大家尽情BS偶吧!~
作者: 朽木Ж拓哉    时间: 2006-3-18 09:57
卍怎么打出来呢?
作者: 無賴ichigo    时间: 2006-3-18 10:34
本人日文不好~~~但总有一个问题~~佐助和惣右介的读音好象差不多的吧~~为什么名字可以差那么远呢??
作者: 無賴ichigo    时间: 2006-3-18 10:35
引用第13楼朽木Ж拓哉2006-03-18 09:57发表的“”:
卍怎么打出来呢?
全拼打WAN~~有2个差不多的~~当心打错~
作者: cookdong    时间: 2006-3-18 20:36
还真是能让人长知识~~~~~
作者: 月华    时间: 2006-3-18 20:38
以前已经有人发过了,此贴锁了




欢迎光临 死神中文网 (http://bbs.bleachcn.net/) Powered by Discuz! X3