死神中文网
标题:
十六夜
[打印本页]
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-10 18:16
标题:
十六夜
本帖最后由 k40347478 于 2012-5-7 04:23 编辑
罗兹使用过一招叫做金沙罗奏曲第十一曲【十六夜蔷薇】的绝招。。。
十六夜蔷薇在国内是一种叫缫丝花的花。
这是在百度搜索的十六夜:
一、自然
十五夜圆月之后的夜晚。
十六夜,缺口之月,从圆满步向残缺。
为此,十六夜在自然中被赋予了特殊的意义,象征感情由浓转淡,事情达到巅峰后的滑落。
二、无法实现的,遥远的。日本悲伤的爱情故事。
三、人物
四、歌曲
五、江苏兴化过十六夜而不过元宵节。这天就叫做“十六夜”。
求那个日本悲伤的爱情故事~~~ORZ、、、
PS:论坛这几天好冷清。。。
作者:
kangeeli
时间:
2011-3-10 18:31
本帖最后由 k40347478 于 2012-5-7 04:23 编辑
那个故事是不是指犬夜叉?
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-10 19:59
应该不是吧、、、犬夜叉妈是第三项、人物。。。
作者:
kangeeli
时间:
2011-3-10 22:13
这个问题估计得去问专业人士了
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-11 00:31
你不够专业?哈哈
、、、终于有你不知道的了。。。不知论坛里有没有呆在日本的、、、
一个晚上、作业都做完了~这帖子只等到一个你。。。
作者:
songyuan1789
时间:
2011-3-11 02:31
回复
1#
夏末の雪
吼吼,厉害呀,MM,想的好全。。。找到分享一下哈。。。
作者:
kangeeli
时间:
2011-3-11 07:00
意思很多呀。
一ˋ
「十六夜」唸〔じゅうろく‐や 〕
指陰暦八月一六日之夜。或這一天的月亮。也唸〔いざよい〕
唸〔いざよい〕時另有躊躇不前,猶豫不決之義。
而「十六夜=いざよい」另有別稱「ためらい月」即猶豫之月。
因為比満月稍微欠缺一點、而非最完美的狀態;卻也因而保留了一點似是而非,令人焦燥而轉為迫切期待、並由其非完整性而隱含著未知的想像空間。
或許因此而符合日本人的禪風美學、有各種業界行號、甚而也有樂團取其名;並有日本「焼酎 」叫十六夜(いざよい) 。
二ˋ
「十六夜」唸〔いざよい〕
歌舞伎之舞蹈。原名「梅柳中宵月(うめやなぎなかもよいづき)」。河竹黙阿弥作詞、清元お葉作曲。安政六年(一八五九)江戸市村座初演。「小袖曾我薊色縫(こそでそがあざみのいろぬい)」之中有「十六夜」用於清心之道行。
第三的呢~ 事實上 . . . 十六夜這個名詞,其真正的意思,近似於日本傳統「花嫁」的習俗。
作者:
卍浮竹十四郎卍
时间:
2011-3-11 16:10
哦,了解了!
小夏童鞋辛苦了啊!!
PS:貌似真的很冷清!
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-11 18:46
回复
6#
songyuan1789
等找到了再说吧。。。
MM?GG?GM!
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-11 18:47
回复
8#
卍浮竹十四郎卍
我没辛苦什么啊、辛苦的是MC呢、呵呵、你倒是能常来了、估计以后除了周末我就见不到亲们了。。。
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-11 19:49
回复
7#
kangeeli
从哪搞了一段繁体字加日文、看了半天、百度之才知道焼酎是烧酒的意思、在日本称新娘为花嫁、可是~涅个故事呢。。。去问问98?
作者:
kangeeli
时间:
2011-3-11 23:07
我觉得这个故事去问98也不一定有结果,去问问犬夜叉动画版的编剧也许会有结果。。。。。。
作者:
songyuan1789
时间:
2011-3-12 02:17
回复
9#
夏末の雪
妈呀,GM是啥?通用?
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-12 16:40
回复
13#
songyuan1789
游戏管理员
作者:
kangeeli
时间:
2011-3-12 18:41
缩写这种东西还真是害人不浅
作者:
songyuan1789
时间:
2011-3-12 19:08
回复
14#
夏末の雪
(⊙o⊙)哦。。。。呵呵。。。
作者:
夏末の雪
时间:
2011-3-12 19:43
回复
15#
kangeeli
关键是含义太多了。。。已经失去缩写所产生的本身意义了、本来是想节省打字时间、但是现在却让人花费时间去猜测了、况且现在打字功能很强大。。。
作者:
kangeeli
时间:
2011-3-12 20:47
归功于搜狗输入法掀起的输入法智能化风潮,现在的输入法越来越时髦了
欢迎光临 死神中文网 (http://bbs.bleachcn.net/)
Powered by Discuz! X3