死神中文网
标题:
BLEACH卷首语
[打印本页]
作者:
氷輪丸
时间:
2008-1-8 22:35
标题:
BLEACH卷首语
本帖最后由 himolly 于 2012-5-18 13:42 编辑
第一卷:黒崎一护
我等は 姿无きが故に
それを畏れ
正因为我们看不见,那才可怕
第二卷:朽木ルキア
人が希望を持ちえるのは
死が目に见えぬものであるからだ
人们之所以能怀抱希望,是因为他们看不见死亡
第三卷:井上织姫
もし わたしが雨だったなら
それが,永远に交わることのない
空と大地を繋ぎ留めるように
谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか
如果我是那雨滴的话...
那么,我能够像把不曾交会的天空与大地连接起来那样...把某人的心串联起来吗
第四卷:石田雨竜
ぼくたちは ひかれあう
水滴のように 惑星のよう
ぼくたちは 反発しあう
磁石のように 肌の色のように
我们彼此吸引,像水滴一般,像行星一般
我们相互排斥,像磁铁一般,像肤色一般
第五卷:茶渡泰虎
剣を握らなければ おまえを守れない
剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
如果我手上没有剑,我就无法保护你
如果我一直握着剑,我就无法抱紧你
第六卷:浦原喜助
そう、我々に运命などない
无知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが
运命と呼ばれる浊流の中へと 落ちてゆくのだ
没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬
反而堕落在那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流
第七卷:朽木白哉
我々は涙を流すべきではない
それは心に対する肉体の败北であり
我々が心というものを
持て余す存在であるということの
证明に他ならないからだ
我们不应该流泪
那对内心来说,意味著身体的败北,那只是证明了我们拥有心根本是多余的
第八卷:斩月
锖び付けば 二度と突き立てられず
掴み损なえば 我が身を裂く
そう 夸りとは刃に似ている
一旦生了锈,就无法使用了
要是无法再使用,我就会碎裂
没错,所谓尊严其实跟刀是很像的
第九卷:志波空鹤
ああ おれたちは皆
眼をあけたまま
空を飞ぶ梦を见てるんだ
啊啊,我们就这么睁着眼睛,做着飞翔在天空的梦
第十卷:志波岩鹫
俺达は 手を伸ばす
云を払い 空を贯き
月と火星は掴めても
真実には まだ届かない
我们伸长了双臂
拨开云层,直冲天际
虽然触到了月亮和火星
但仍触不到真相第
十一卷:阿散井恋次
届かぬ牙に 火を灯す
あの星を见ずに済むように
この喉を裂いて しまわぬように
于遥不可及的獠牙上点燃火焰
是避免看见那些星星
也是为了避免发出撕心的狂叫
第十二卷:蓝染惣右介
我々が岩壁の花を美しく思うのは
我々が岩壁に足を止めてしまうからだ
恐れ悚れ无き その花のように
空へと踏み出せずにいるからだ
我们之所以觉得悬崖上的花朵美丽
那是因为我们会在悬崖停下脚步
而不是像那些毫不畏惧的花朵般
能向天空踏出一步
第十三卷:更木剑八
夸りを一つ舍てるたび
我らは獣に一歩近付く
心を一つ杀すたび
我らは獣から一歩远退く
每舍弃尊严一次
我们就越像是野兽
每扼杀一颗心
我们就远离野兽一步
第十四卷:山田花太郎
轧む轧む 浄罪の塔
光のごとくに 世界を贯く
揺れる揺れる 背骨の塔
堕ちてゆくのは ぼくらか 空か
净罪之塔,吱吱作响…
就像光一般,贯穿世界
背脊之塔,摇摇晃晃…
不断往下坠的是我们还是天空
第十五卷:吉良イヅル
ぼくはただきみに
さよならを言う练习をする
我只是在练习,和你说永别
第十六卷:日番谷冬狮郎
降り频る太阳の鬣が
薄氷に残る足迹を消してゆく
欺かれるを恐れるな
世界は既に欺きの上にある
不断从天而降的太阳鬃毛
让薄冰上所留下的足迹逐渐消失
不要害怕遭到欺骗
因为这个世界旧建筑在欺骗之上
第十七卷:四枫院夜一
血のように赤く
骨のように白く
孤独のように赤く
沈黙のように白く
獣の神経のように赤く
神の心臓のように白く
溶け出す憎悪のように赤く
冻てつく伤叹のように白く
夜を食む影のように赤く
月を射抜く吐息のように
白く辉き 赤く散る
像血一样鲜红。
像骨头一样雪白
像孤独一样鲜红
像沉默那样雪白
像野兽神经那样鲜红
像神的心脏一般的雪白
像溶解出来的憎恶一般鲜红
像冰冻的感叹一样的雪白
像吞噬夜晚的影子那样鲜红
像射穿月亮的叹息那样
雪白光辉 鲜红散尽
第十八卷:碎蜂
あなたの影は 密やかに
行くあての无い 毒针のように
私の歩みを缝いつける
あなたの光は しなやかに
给水搭を打つ 落雷のように
私の命の源を断つ
你的影子就像是 毫无目的的毒针一般
将我的去路给缝死
你的光芒就像是 轻柔地的打在水塔的雷一般
断绝了我的生命之源
第十九卷:黑崎一护
そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない
没错,不管是什么,都无法改变我的世
第二十卷:市丸银
美しきを爱に譬ふのは 爱の姿を知らぬもの
丑きを爱に譬ふのは 爱を知ったと奢るもの
将爱形容为美丽的是不了解爱的人
将爱形容为丑陋的是自以为了解爱的人
第二十一卷:平子 真子
この世のすべては、あなたを追いつめる为にある
这世上的一切,都是为了将你赶尽杀绝
第二十二卷:乌尔奇奥拉
我等の世界に意味など无く
そこに生きる我等にも 意味など无い
无意味な我等は 世界を想う
そこに意味は无いと知ることにすら 意味などないというのに
在我们的世界中没有什么意义
生存于这个世界的我们同样不含意义
无意义的我们思索这个世界
甚至连知晓此处没有意义都没有任何意义
第二十三卷:斑目一角
俺たちは滝の前の鱼 俺たちは笼の中の虫
俺たちは波涛の残骸 髑髅の锡杖 力の奔流 それを呑む鲸
俺たちは五本角の雄牛 俺たちは火を吹く怪物 泣き叫ぶ子供
ああ 俺たちは 月光に毒されている
我们是瀑布前的鱼 我们是铁笼中的鸟
我们是波涛的残骸 骷髅的锡杖 力量的涌动 将其吞噬的鲸鱼
我们是五支角的公牛 我们是喷火的怪物 号啕大哭的孩童
是啊...我们都中了...月光的毒
第二十四卷:葛力姆乔
どいつもこいつも 全部つ壊れちまえ
这个也好 那个也好 全部都破坏掉吧
第二十五卷:白一护
我々は皆
生まれながらにして死んでいる
终焉は常に
始まりの前から そこに在るのだ
生きることが
何かを知り続けることならば
我々が最后に知るものこそが终焉であり
终焉をついに见出し
完全に知ることこそが
即ち死なのだ
我々は何かを知ろうとしてはならない
死を超越できぬ者は
何ものも知ろうとしてはならないのだ
我等众人
出生之始便注定了死亡
结局往往
在开始之前便已存在
活着这种事
如果是为了不断获取的话
那么我们最后获得的正是结局
结局最终浮现
完全得知的事
正是所谓的死亡
我们本不需要知道
无法超越死亡的凡人
什么都不需要知道
第二十六卷:露比
私の胸に深く突き刺さるその声は鸣り止まぬ歓声に似ている
深深刺入我心的那声音就犹如轰鸣不止的欢叫声一般
第二十七卷:井上织姫
私达
一つとして 混じりあうものはない
二つとして 同じ貌をしていない
三つ目の 瞳を持たぬばかりに
四つ目の 方角に希望はない
五つ目は 心臓の场所にある
我
第一
作为一个混合物
第二
没有任何同样的一个
第三
眼神中也没有正义
第四
我的前方没有欲望
至于第五
我的心 在哪里?
作者:
410205481
时间:
2008-1-8 22:49
:P :P 什么啊全是日文怎么看啊LZ怎么不翻译下啊:$ :$
作者:
堿疍趫朲√C
时间:
2008-1-9 08:05
厉害。..喜欢15的 !!
作者:
淡忘
时间:
2008-1-9 12:30
很强悍:) :) :) :)
作者:
指尖上的猫
时间:
2008-1-9 14:37
标题:
太棒了太棒了
喜欢第七卷朽木白哉和第十二卷的卷首语
辛苦~~
作者:
更木音梦
时间:
2008-1-9 15:46
好,非常好……:(
还有没有其他的?:)
作者:
氷輪丸
时间:
2008-1-9 23:38
原帖由
410205481
于 2008-1-8 22:49 发表
:P :P 什么啊全是日文怎么看啊LZ怎么不翻译下啊:$ :$
:) :)
中文就在日文下面啊~~~
作者:
gth9046
时间:
2008-1-10 00:00
版本不同的字有些差别………………
作者:
朽木-白哉
时间:
2008-1-10 21:01
我们不应该流泪
那对内心来说,意味著身体的败北,那只是证明了我们拥有心根本是多余的
。。。这话说的像虚。。
作者:
Se7enSam
时间:
2008-1-11 02:36
.?
什么东西.?
怎么看卜懂.?
作者:
不装天使
时间:
2008-1-11 12:54
这些话为什么叫“卷首语”啊?
作者:
v之影
时间:
2008-1-11 13:07
因为都是写在单行本的卷首的...........
作者:
ferrerozhj
时间:
2008-1-12 11:55
喜欢小葛的
有够暴力的,全部都破坏掉
作者:
弥之海语
时间:
2008-1-12 20:35
标题:
顶
:) :) :) :) :)
LZ你好厉害哦
作者:
kkeer
时间:
2008-1-16 15:14
虽然体现了每卷的特点..不过感觉不如钢炼全篇开头都有那样一句话舒服
作者:
朽木婷
时间:
2008-1-16 20:05
喜欢!很多话语都很值得深思!
很奇怪下面明明有中文,为什么有人会说没翻译呢?而且翻的还很不错呢!还不只一人!奇怪!
:L :L :L
作者:
氷輪丸
时间:
2008-1-21 19:56
标题:
回复 16# 的帖子
就是就是,偶也奇怪:tx: :tx:
作者:
makoto
时间:
2008-1-21 22:33
太棒了!!!98真是个超人~~~不过LZ也相当无敌的。。。我都收藏了。:kiss:
作者:
婆羅門紅姬
时间:
2008-1-26 10:48
:$ :$ 《:这个也好,那个也好, 全部都破坏掉吧。
《:毁掉,毁掉,全部都毁掉吧,
《:小葛,白一护。皒爱迩们:o :o
作者:
kevinhuang
时间:
2008-1-26 11:01
如果我手上没有剑,我就无法保护你
如果我一直握着剑,我就无法抱紧你
好喜欢茶渡的卷首语啊.........:)
作者:
mirasol
时间:
2008-1-27 14:20
:) 哇~~~~~~~~~~
感叹呀~!~~这些话怎么被98大人想出来的呀~~~:kiss:
作者:
袏珥
时间:
2008-1-28 15:07
没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬
反而堕落在那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流
对这句总是有点感触……
作者:
朽木婷
时间:
2008-1-28 18:07
哈!我又来了!:tx:
大家的感想还真多呢!:tx:
作者:
氷輪丸
时间:
2008-1-30 21:37
:kiss: :kiss: :kiss: 看到这么多人支持,好开心啊!!!
作者:
碎舞
时间:
2008-2-18 22:16
确实很不错
比较在意平子真子的那句 “这世上的一切,都是为了将你赶尽杀绝”
为什么这么说呢?
个人觉得可能和假面军团的身世有关
大家的意见呢?
欢迎光临 死神中文网 (http://bbs.bleachcn.net/)
Powered by Discuz! X3