来翻译....^_^
本帖最后由 k40347478 于 2012-5-7 08:48 编辑月亮粑粑,兜里坐个dia dia(1),
dia dia qu(2)来买菜,兜里坐个奶奶,
奶奶qu来绣花,绣扎(3)糍粑,
糍粑跌得井里,变扎ga ma(4),
ga ma伸脚,变扎阿鹊(5),
阿鹊上树,变扎斑鸠,
斑鸠咕咕咕, 告诉和尚打屁股!
dia dia:
qu:
扎:
ga ma:
阿鹊:
全部翻译出来者....100ssb!!!!
http://www.nsp.com.cn/musicbar/ylbb.mp3
这个就是那首童谣的歌...... 听听吧.....:$:$:$
[ 本帖最后由 白vs银 于 2006-7-30 21:50 编辑 ]
本帖最后由 k40347478 于 2012-5-7 08:48 编辑
QQ哥哥 离言晕了…………
长沙经典童谣.....哈哈... dia dia:爹爹
qu:去
扎:个
ga ma:蛤蟆
阿鹊:喜鹊 黑白第2个答错了!!!
不是去的意思....是去的话...我还用什么拼音啊..... 因为我在百度上搜索出来的结果是:
<<月亮粑粑>>
月亮粑粑
兜里坐个爹爹
爹爹买菜
兜里做个奶奶
奶奶绣花
绣个荷包
荷包跌哒井里←说爹爹出门做事了,奶奶就不专心了。
变哒蛤蟆 结果闯事了。事情又变幻不定。
蛤蟆一蹬脚可能要是用于吓小孩子不要捣乱。
变哒喜鹊 再用于开发小孩子的联想能力。
喜鹊上哒树
变哒斑鶋
斑鶋咕咕咕
和尚吃豆腐←用和尚代替爹爹,编者的孝心!
豆腐一脯渣
和尚吃糍粑←和尚挑三拣四, 结果挑到好的又得意忘形。
糍粑一脯壳 用象形的手法。提高小孩的智力
和尚吃菱角
菱角溜溜尖
和尚上哒天
天上4个字
和尚犯哒事
事又犯哒恶←结束。教戒小朋友不要犯错!
摁哒和尚砍脑壳
根本没你注明的那个字.......... 月亮粑粑,兜里坐个嗲嗲
嗲嗲出客买菜,兜里坐个奶奶
奶奶出来绣花, 绣个糍粑
糍粑跌到井里,变乍蛤蟆
蛤蟆伸脚,变乍喜鹊
喜鹊上树,变乍斑鸠,
斑鸠咕咕咕, 告诉和尚打屁股!
不过这个《月亮粑粑》好象还有不同的版本的说 全是作弊的!!!!
全是作弊的家伙!!!!
这首童谣有好几个版本...
我是发的我心中的版本.......
55555555555555居然都是去baidu搜....... 因为你没说不能用搜索工具,
而且我只有那个QU不知道是什么意思......... 出的意思...
qu 克...
就是出去的意思....
页:
[1]
2