最新一话 恋次个炮王 走还没学会 学人吹牛
本帖最后由 himolly 于 2012-5-18 20:51 编辑恋次说他17个月就练到可以和当时的LR对打的境界。 要想想啊 一个被LR一个喷嚏都可以秒杀的人拿什么来17个月来和LR对打。在被LR秒杀的小白春水面前。 小白离春水都有100年。 那恋次拿什么17个月超越春哥和小白呢。 真JB恶心。他说他能和平子队长时期的LR对抗的实力我都不太相信。麻烦恋次先不咏唱来个90以上的鬼道秒杀贾棋再来吹.
他17个月能练到接住LR 3招他都可以当5番队队长了。
目前貌似没有jojo热情汉化的漫画吧。。。。。。
貌似现在有日文图源的也只有jojo热情汉化吧(也许鼠绘汉化组也有?)。。。。。。
那么LZ看的应该就是英文版或是用英文版二次翻译的快翻版了。。。。。。
英文版恋次的原话是:“These past 17 month,I have been training to be able to fight aizen.”
这是一个明显的现在完成进行时,强调动作的持续性,即以前就开始进行的动作,以后该动作还会继续下去。
也就是说恋次没有完成“为了对抗蓝染的训练”,而且fight to sb也不是指击败某人。这句话的意思应该是"过去17个月,我一直在为了能够和蓝染对抗而进行训练" 回复 1# 8526181
唉,这一话牛X了。。。。。。。。。 建议大家以后可以等jojo热情汉化的漫画出来之后再对漫画内容发表评论,快翻组的作品都是从英文版二次翻译而来,与原文会有很多出入,而且快翻组的英文水平实在让人不敢恭维。。。。。。 看到这贴,我实在无语,因为快翻组的关系,让某些童鞋误会了恋次的话语
“恋次:在这17个月来,为了达到能和蓝染对战的水准持续锻炼着。。。”
看清楚了,人家恋次童鞋还在“持续锻炼”着呢。。。而且都没说过类似可以打败蓝染的狂言。。。 回复 6# 水自流
呃,恋次是说:“这十七个月,为了能达到和蓝染对战的水准而锻练着”
就是说,是以能达到蓝染的地步修练,不是说他这十七个月已经达到了能和蓝染对战的地步!!
是一个目标,能请楼主看清楚点吗??? 建议大家以后可以等jojo热情汉化的漫画出来之后再对漫画内容发表评论,快翻组的作品都是从英文版二次翻译而 ...
kangeeli 发表于 2011-9-23 08:14 http://bbs.bleachcn.net/images/common/back.gif
还是版主说得对啊、 于是在激励大家好好学英文吗(O_O)背单词去了(*_*) - -尼了个玛- -恋次是好人- -你们不要黑他- -