“静灵廷”非“静灵庭”的解误
本帖最后由 himolly 于 2012-5-18 20:41 编辑闲暇的时候,看了很多《死神BLEACH》的同人作品,看完之后郁闷非常,不是因为作者们的思路和写作郁闷,而是郁闷有些作者连基本的常识都没有。
《死神》原作名字是《BLEACH》,有天居然看见一本《死神BLEACK》的同人小说,连名字都给写错了,不知道是作者一时笔误还是真正的就没记住这个词?
再有的,就是充斥着“静灵庭”和“护庭十三番”之类的字眼,我在这里想要解误的就是这个“廷”字。“静灵廷”和“护廷十三番”都应该是朝廷的“廷”而不是庭院的“庭”。
“廷”者,高屋建瓯,大堂明黄,居社稷之中,悍庙堂之上。静灵廷作为尸魂界的最高统治机构,那气势,那风格,怎么会是小家庭院之类可以形容的呢?
另外,貌似应该是“净灵廷”,但是写静字写的习惯了。
,受教了哦):)23 ):)29 LZ果真满腹经纶啊....:hug: 那些书我都是在起点看的 呵呵话说 我只是研究的深了那么一点点 科学家看漫画,郭德刚也拦不下
厉害厉害:kiss: 其实我也是起点的常客哦...:hug: :tx: :tx: 真无聊:tx:
页:
[1]