DeathWind 发表于 2008-7-31 09:19:26

あなた達のS言葉を聞いて分かりません

POKEMON 发表于 2008-7-31 09:51:41

回复 189# 的帖子

大先輩は何ですか?
PS:まだ中国語を使うのでしょう~~

DeathWind 发表于 2008-7-31 10:07:15

回复 190# 的帖子

Très amusant
Ne peut pas comprendre votre langue de S
:tx:

POKEMON 发表于 2008-7-31 10:09:14

回复 191# 的帖子

대선배의 (꼭)정확히 사용한 것은 어떤 언어입니까?:L

最强卡咪龟 发表于 2008-7-31 10:14:50

这翻译器不好用…………
翻出来的都是错的…………

POKEMON 发表于 2008-7-31 10:16:25

回复 193# 的帖子

所以我每一句都有来回翻译............
还是有点别扭~:L
找一个好用的~:L

POKEMON 发表于 2008-7-31 10:19:44

本质上到是没错,就是很别扭~
比如这句:
史记が歪曲か??? いったい何と比べたんだろう?
正常翻译:   曲历史? 到底拿什么来做比较啊?
那个软件的翻译:   史歪曲或者??? 到底如何比了吧?

DeathWind 发表于 2008-7-31 10:21:17

果然是听不懂你们的S语

POKEMON 发表于 2008-7-31 10:23:15

回复 196# 的帖子

终于看到前辈用中文了~:$

DeathWind 发表于 2008-7-31 10:26:41

回复 197# 的帖子

在线翻译有局限性
页: 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] 18
查看完整版本: 暑假抢楼~(水楼)