无聊感叹一下......日本人的英语果然是狗啃的
本帖最后由 himolly 于 2012-5-18 13:16 编辑又看了一编hellsing的OVA1
神夫那段英语念的.........实在让人OT2
尤其是阿门........怎么听怎么象A门........
我还蹲B门呢
...........................恶寒
本帖最后由 k40347478 于 2012-5-7 07:55 编辑
日本人的英语~看了这么多的漫画~没有一句标准过~
2战时日本时常会派间谍乔装到美军基地刺探情报,一来二往后美国人学乖了,夜间口令专门用一些带R音的词汇,一见有将READ念成拉德那类的,二话不说搂火开枪,还真没一次错过 话说我都没懂为什么不死之王是nolife king
不死不是undead么
听神夫那段圣经我差点没吐出来
而且OVA2里不知道是不是我字幕的问题
千年帝国华丽的成了千年吸血鬼了.................摊手.........
[ 本帖最后由 v之影 于 2007-5-6 18:27 编辑 ] 话说貌似圣枪还是圣魔里也是A门A门的…… :yun: :yun: :yun: A门````他怎么不说在 小道呢``我还在平台呢``` 事实上你们都听错了
他说的是:A门,下包:tx: 绝对赞同VV~~~~~~~~~~~~~~ 我只是无聊发下牢骚而已
我朋友英语不太好就经常被人说是日本人
哈哈 :yun:
那英语不好的就是日本人?
:yun: